Busca aquí el significado de la palabra o cualquier tema de literatura

lunes, 1 de abril de 2019

Palabras OLVIDADAS y MÁS...(Carmen Silza)


Alquitara:
Los árabes llamaban a este instrumento qattâra, porque en su lengua qáttar es destilar, y qátra es gota. Por tanto al-qattára>alcatara, y éste fue el nombre común durante varios siglos, y Nebrija prefería a alquitara. En nuestros días se conoce esta palabra por el famoso soneto que Quevedo hizo a Góngora, acusándolo de tener una gran nariz, y lo llamó, alquitara pensativa, para burlarse de su apéndice respiratorio.

Allende: Más allá de...Es una palabra antigua castellana, derivada del latín, illinc (de allá) En muchos lugares de Castilla se sigue utilizando para dar a conocer emplazamientos y lugares (como allende Duero, el territorio o el espacio que está más allá del río)

Acémila: Bestia de carga, preferiblemente mulo. Se escribía antiguamente azémila. Tiene su origen en la lengua árabe, donde zámila o zemil, que significa tambien bestia de carga o mulo. Modernamente se utiliza para señalar al individuo torpe o bruto, o que no tiene conocimiento y hace las tareas sin cuidado, como si de un mismísimo mulo se tratara.

Palabras OLVIDADAS y MÁS...(Carmen Silza)

2 comentarios:

  1. Hay que cuantas palabras nos dejaron los árabes ..que hoy las seguimos utilizando ..
    Un abrazo Carmen , gracias por traernos tanto bueno muakk,

    ResponderEliminar
  2. Así es, más de las que sabemos.
    Gracias a ti.
    Un beso

    ResponderEliminar

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *